Blog Alemán – A1 – LLC

Conjugación de Verbos


Paso 1.

Mi verbo en infinitivo tiene dos partes:

Paso 2.

Voy a eliminar la terminación "en"

Paso 3.

A mi raíz le pondré las terminaciones siguientes:


Paso 4.

Y mi raíz con las terminaciones quedaría así:

  • ich mache
  • du machst
  • er/sie/es macht
  • wir machen
  • ihr macht
  • Sie/sie machen

¿Cómo conjugar un verbo con terminación d o t en la raíz ?

Paso 1.

Mi verbo en infinitivo tiene dos partes:

Paso 2.

Voy a eliminar la terminación "en"

Paso 3.

A mi raíz le pondré las terminaciones de siempre, pero a los pronombres du, er/sie/es, ihr les voy a agregar una e .

Paso 4.

Y mi raíz con las terminaciones quedaría así:

El clima

Te ha pasado que te enamoras y ... ¿no sabes por qué?, algo similar pasa con los idiomas. A veces hay temas que simplemente no tienen explicación y así debe usarse, como es el caso del clima.

Como podrás ver, siempre que hables del clima usarás el pronombre “Es” y hay dos formas de usarlo:

Es + adjetivo

Es + verbo

De estos seis ejemplos, ¿Cuál pertenece a cada categoría antes mencionada?

¿Listo?; aquí están las respuestas:

Sí, es verdad que en la primera columna tenemos un verbo (sein), pero lo que describe el clima es el adjetivo, ¿no es así?

Por último, si quieres decir que tienes frío/calor puedes decir “Mir ist kalt/heiss”.

El género en Alemán: der, die, das

Falsos amigos

Seguro que has escuchado hablar de los falsos amigos, esas parejas de palabras de diferentes idiomas que parece que tienen un significado pero luego es muy diferente. En todos los idiomas existen, ya que las similitudes se encuentran de la lengua nativa a la lengua extranjera. Debemos tener mucho cuidado con esas palabras porque son muchas. Aquí te mostraremos unos ejemplos de alemán-español para que no caigas en estas confusiones.

Podríamos pensar que “Oeste” en alemán se dice “Osten”, debido a la similitud de las palabras, ¡pero no es así!

Gehen wir ins Gymnasium?”, NEEEEEIN!

Si quieres invitar a un amigo al gimnasio, la palabra correcta es “das Fitnessstudio”. El Gymnasium es parte del sistema escolar alemán.

¿Cómo poder evitar caer en este error? ¡Muy fácil! Solo recuerda que “mesa” en alemán se dice “Tisch” y mantel será fácil de recordar “Tisch...decke”.

Tal vez una clave para recordar estas palabras sería pensar que “cruz” en alemán no tiene “z” (der Kreis).

¿Sabes cómo se dice “regalar” en alemán? schenken. Sabiendo esto, podrás recordar cómo decir regalo: das Geschenk."

Muchas veces, hablar otros idiomas te podrá ayudar a recordar palabras en tu nuevo idioma, como en este caso. En inglés, “vaso” se dice “glass”. Solo hacemos una pequeña reducción de “s” y le añadimos un artículo “der Glas”.

¿Qué letra va antes de la C? ¡La B! Sabiendo esto, se nos ocurrió que para saber si “carta” es “der Brief” o “die Karte” solo recuerdes ese tip.

“...B, C…”
Briefe = Carta

Recuerda que los sustantivos se escriben con mayúscula, de no ser así, estarías cometiendo una falta de ortografía.
¿Y tú? ¿Tienes algún tip para recordar estos falsos amigos?

Los colores

Borgoña, malva, ciruela, granate… Así como en español, en alemán hay un montón de colores, pero en esta ocasión te presentamos los básicos.

Estas palabras al ser adjetivos SIEMPRE se escriben con minúscula (a menos que sea la primera palabra en una oración).

Una de las primeras diferencias de los adjetivos en alemán es que, en una oración simple, no se concuerda en número y género como en español, sino que permanece igual.

Ejemplos:

Color: rojo                                           Farbe: rot

Las flores son rojas                                           Die Blumensind rot
La mesa es roja                                           Der Tisch ist rot

Sin embargo, habrán varios cambios si quieres hacer oraciones más complejas, pero eso dejémoslo por ahora para el nivel A2.

Los días de la semana

¿Sabías que los días de la semana tienen su origen en los planetas y en los dioses nórdicos?

Montag viene de “luna” (Máni, la personificación de la luna).
Dienstag viene de “marte” (Mars, en la mitología romana, o Týr, dios de la guerra nórdico).
Mittwoch tiene influencias cristianas. Sin embargo, significa “mitad de semana” (Mitte=centro, Woche=semana).
Donnerstag viene de “júpiter” (Donar, dios de los relámpagos y la guerra).
Freitag viene de “venus” (Freyja, diosa del amor y la belleza).
Samstag se deriva del “shabbat” judío.
Sontag viene de “sol” (Sunna, personificación del sol).

No olvides que todos los días son masculinos, ya que Tag (der Tag, día) está presente en cada uno de ellos.

Palabras cortas

Ernährungswissenschaftler, Nahrungsmittelunverträglichkeit, Geschwindigkeitsbegrenzungen, Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft.

Sí, sí… en alemán te encontrarás con palabras suuuuper largas. De hecho, esta última está en el Libro Guinness de los Récords y es la palabra más larga con 80 letras. ¡Pero no te preocupes! Así como es el alemán de complicado, también puede ser sencillo y a continuación te presentamos las palabras más cortas.

Las viejas confiables… “Ja” y “Nein”.

¿Y cómo dirías “Sí, pero no”? J...ein! Jein es una combinación de ambas palabras, gracioso, ¿no?

Danke tiene diversas formas: Vielen Dank, Danke sehr, Danke schön, Ich danke dir (y sí, ¡ojo con las mayúsculas!). Es casi lo mismo con Bitte: Bitte sehr, bitte schön, bitte bitte.

Las demás palabras te las pondremos en ejemplos para que puedas entenderlas mejor.

-Das ist vielleicht die letzte Pizza, die ich hier essen werde.
-Stimmt.

-Tal vez sea la última pizza que coma aquí.
-Es verdad.

Está más claro, ¿no lo crees? En cuanto a las palabras largas, no te preocupes, muchas de ellas son palabras compuestas, así que será cuestión de práctica para que puedas escribirlas hasta con los ojos cerrados.

W Fragen

En alemán tenemos dos tipos de preguntas: ja-nein Fragen y W-Fragen en esta ocasión estudiaremos las W-Fragen las cuales son llamadas así porque todas comienzan con la letra “W”.

Preposiciones de lugar

Las preposiciones de lugar an, auf, in, vor, hinter, über, unter, neben y zwischen rigen tanto acusativo como dativo, dependiendo del verbo que se escriba en la oración. Pero en esta ocasión, solo nos centraremos en DATIV.

Cuando hablamos de DATIV, es porque algo permanece en un lugar, no se mueve y responde a la pregunta Wo? Algunos verbos como sein, stehen/liegen, hängen, sitzen y verstecken pueden responder a esa pregunta.

Ejemplos:

Die Bilder hängen an der Wand.
Las fotos están colgadas en la pared.

Der Apfel liegt auf dem Tisch.
La manzana está sobre la mesa.

Die Katze ist in der Kirche.
El gato está en la iglesia.

Ich bin vor dem Museum.
Estoy frente al museo.

Das Museum ist hinter der Bibliothek.
El museo está detrás de la biblioteca.

Die Lampe hängt über dem Bett.
La lámpara está colgada sobre la cama.

Der Ball ist unter der Couch.
La pelota está debajo del sofá.

Das Telefon ist neben dem Föhn.
El teléfono está a lado del secador de pelo.

Der Wecker ist zwischen dem Laptop und dem Radio.
El despertador está entre la laptop y la radio.